Produkto aprašymas | Produkto privalumai | |
IN FRONT OF WALL INSTALLATION SYSTEM ISO-TOP WINFRAMER „TYPE 2“ sukurtas fasado elementų montavimui atraminių sienų izoliaciniame sluoksnyje. „TYPE 2“ papildo jau naudojamą ir pasitikėjimo įgijusią montavimo atramą IN FRONT OF WALL INSTALLATION SYSTEM ISO-TOP WINFRAMER „TYPE 1“naujomis galimybėmis. „TYPE 2“ yra specialiai patobulintas mažų ir vidutinio dydžio langų naudojimui. IN FRONT OF WALL INSTALLATION SYSTEM ISO-TOP WINFRAMER „TYPE 2“ sudarytas iš tokių sistemos dalių: tvirtinimo konsolė, distancinė tarpinė, šiltinimo profilis ir sistemos montavimo atrama. Taip pat sisteminiai klijai ISO-TOP FLEXADHESIVE WF. Lyginant su montavimo atrama IN FRONT OF WALL INSTALLATION SYSTEM ISO-TOP WINFRAMER „TYPE 1“, „TYPE 2“ būdingas vėjo spaudimo ir čiulpimo apkrovos perkėlimas sienai per punktus, t. y. konsoles. Sertifikuotos, iš aliuminio pagamintos tvirtinimo konsolės yra iš anksto įmontuojamos į įprastines langų tvirtinimo vietas bei po to uždengiamos aukštos izoliacinės vertės šiltinimo profiliu ir termiškai atskiriamos. Izoliuoti profiliai klijuojami per angos perimetrą ant sienos išorinio paviršiaus suformuojant sandarų rėmą per visą perimetrą. Apkrovos paskirstymui iš |
| |
* Gamintojo nurodytomis sąlygomis (teikiamos pagal prašymą) | ||
pradžių angos apatinis kraštas su hermetiku ISO-TOP FLEXADHESIVE WF priklijuojamas prie sistemos montavimo profilio ir pritvirtinamas varžtais. Sandari ir be šalčio tiltų montavimo atrama aplink visą lango angos kraštą pagal RAL montavimo instrukcijas sukuria idealų paviršių langų tvirtinimui ir sandarinimui. |
Techniniai duomenys | Standartas | Klasifikacija |
ISO-TOP WINFRAMER INSULATING PROFILES ir INSULATING CORE “TYPE 2” | ||
Medžiagos aprašymas | XPS polistirenas | |
Statybinių medžiagų klasė | DIN 4102 | B1 |
Šilumos pralaidumas | DIN EN 12667 | λ = 0,036 W/m*K |
Nereaguoja su greta esančiomis statinio medžiagomis | Įprastinės statybinės medžiagos, išskyrus tirpiklius | |
ISO-TOP WINFRAMER attachment console | ||
Medžiagos aprašymas | tąsus ir kalus aliuminio lydinys | |
Apkrovų pajėgumas pagal statinį skaičiavimą | > 0,45 kN | |
Užbaigtumas | 2 dalys (montavimo kampas ir tvirtinimo kampas) | |
Išgręžtos angos | skersmuo 8 mm | |
Spalva | aluminio | |
Matmenų tolerancija | DIN 7715 T5 P3 | atitinka reikalavimus |
ISO-TOP WINFRAMER SYSTEM BRACKETS “TYPE 2” ir SPACER PLATE | ||
Medžiagos aprašymas | PUR kompozitinė | |
Spalva | smėlinė | |
Statybinių medžiagų klasė | DIN EN 13501-1 | E |
Statybinės medžiagos patvirtinimas (ABZ) | Z-23.11-2014 | |
Šilumos pralaidumas | DIN EN 12667 | λ = 0,096 W/m*K |
Garso sumažinimas | Priklausomai nuo konstrukcijos garso izoliacijos klasės / iki 50 dBA lango sandūros plotas | |
Temperatūros palaikymo intervalas | -50°C iki +100°C | |
Atsparumas senėjimui | nepūnanti | |
Atsparumas drėgmei | didelis atsparumas drėgmei / atsparus pelėsiui ir vabzdžiams | |
Matmenų stabilumas | didelis matmenų stabilumas, net tiesiai veikiant klimato sąlygoms | |
Atsparumas apkrovai | 150 kg / m priklausomai nuo sienos pagrindo ir projekcijos | |
Matmenų tolerancija | DIN 7715 T5 P3 | atitinka reikalavimus |
Sandėliavimo laikas ( įrenginio laikiklis, įrenginio skydas ir izoliavimo šerdis) | 2 metai |
Sistemos komponentai | IN FRONT OF WALL INSTALLATION SYSTEM ISO-TOP WINFRAMER “TYPE 2” | ||
Izmērs | Plotis / aukštis | Montavimo vieta | |
ISO-TOP WINFRAMER INSULATING PROFILE | 1200 mm | 80 / 80 ir 140 / 80 | pusė, viršuje |
ISO-TOP WINFRAMER ATTACHMENT CONSOLES (aliuminio pagamintos montavimo konsolės) | – | 2 + 4 mm arba 4 + 4 mm | pusė, viršuje |
ISO-TOP WINFRAMER SPACER PLATE | – | sujungtos su šiltinimo profiliu 140 / 80 mm | pusė, viršuje |
ISO-TOP WINFRAMER SYSTEM BRACKET “TYPE 2” | 1200 mm | 80 / 80 ir 140 / 90 mm | apačioje |
ISO-TOP FLEX-ADHESIVE WF | tvirtinimui prie sienos ir sandūrų sandarinimui |
Gaminių lapas (eng) |
Paaiškinimai ir informacija, pateikta šiame buklete, yra pagrįsta geriausiomis ir naujausiomis žiniomis. Tai yra tik kaip bendra informacija ir patartina, kad vartotojas atliktų testavimą savo individualiam atvejui tam, kad įvertinti ar produktas tinkamas konkrečiam atvejui. Nesuteikiama ir netaikoma jokia garantija ar atsakomybė dėl informacijos pilnumo ar dėl to, kas parašyta šioje informacijoje ar atskiroje jos dalyje. Mes turime teisę pataisyti ar pakeisti specifikaciją ar informaciją be išankstinio pranešimo. Visos prekės tiekiamos pagal mūsų standartines pardavimo sąlygas. Pageidaujant galima gauti kopijas. Šio vertimo intelektualinė nuosavybė priklauso Ruumala OŰ. Neteisėtas šio vertimo kopijavimas ir naudojimas draudžiamas. |